Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
  • бриллиант
    • 302
    Роковая гора

    Что ж. Отказать не в моих силах. Я постараюсь сообщить достаточно, но только чтобы ты передумал отправляться туда. Но прежде — помнишь ли свои слова о том, как слышал в песках Алик’р шепот забытых богов и биение сердца Тамриэля?

    Пепельные бури Вварденфелла несут стоны о нарушенных клятвах оттуда, где можно увидеть это пресловутое сердце. Открытая...

      • Вселенная
    Fdf1
  • золото
    • 208
    Две Башни

    Гленумбрийские Верески на юго-западном побережье Хай Рока ещё до 416 года носили маленький, но гордый статус баронства, впоследствии войдя в состав королевства Даггерфолл. Если не считать состоявшейся тут подлой казни императрицы Кинтиры II в ходе войны Красного Алмаза, то с точки зрения новейшей истории это непримечательное захолустье.

    Напомина...

    Fdf1
  • бриллиант
    • 308
    Я злой и страшный серый волк, я в идиотах знаю толк!

    Честно говоря, идиотами из заголовка на момент начала разработки Bloodmoon были мы. Сейчас объясню.

    Все завертелось сразу после того, как мы выпустили Tribunal, первое дополнение для Morrowind. У Большого Босса Тодда Говарда имелись кое-какие мысли на тему того, что он хотел бы видеть во втором дополнении, и моей задачей было превратить эти образы...

      • Обзоры
    Fdf1
  • бриллиант
    • 315
    Специализация: магия

    С ЗЕМЛИ В НЕБЕСА...

    И ОБРАТНО.

    Надпись на свитке полета Икара.

    Магия – штука забавная. Она быстрее мысли и сильнее физических законов (кои опровергает каждым своим проявлением). Вы делаете странные пассы руками, бормочите нечто вроде «абракадабра», «ширак» - или просто «бум» - и в большой долей вероятности что-нибудь случается. Кто-то умирает, ч...

      • В игре
    Fdf1
  • бриллиант
    • 306
    Воины Храма

    Мы следим за тобой, ничтожество.

    Стражи Вварденфелла безлики и безымянны. Их имена – «стражники», их лица – доспехи, наглядно определяющие принадлежность к той или иной фракции. Но их объединяет закон, которому они служат и ради поддержания которого подчас жертвуют своими жизнями. Патрулирующие улицы городов и поселений, стражники хранят покой чес...

      • В игре
      • Вселенная
    Fdf1
  • бриллиант
    • 364
    Города Скайрима

    Хаафингар (Солитюд)

    (Haafingar (Solitude))

    И еще она знала, где находится Солитюд, как холодно там, в этом сердце северных ветров.

    Волчья Королева, ч. 1

    Солитюд («Одиночество»), как еще называют Хаафингар, вполне заслужил свое название. Самый северный город Тамриэля, он находится в относительном отдалении от всех остальных крупных городов Ска...

      • Вселенная
    Fdf1
  • бриллиант
    • 333
    Алхимия

    -…Но я неплохой алхимик.

    -Член Гильдии?

    -Больше нет, сэр.

    -О? И как же ты покинул Гильдию?

    -Через крышу, сэр.

    Терри Пратчетт, «Ноги из глины»

    Что общего у бриллианта и лепестков горьколистника? У сверкающей невесомой драгоценности стоимостью в двести пятьдесят дрейков и растением, которое дешевле купить, чем тащиться за ним за черту города?

    ...

      • В игре
    Fdf1
  • бриллиант
    • 316
    Меч Умбра.

    Лучше не связываться с Умброй. С ним вечно хлопот не оберёшься.

    Барбас.

    Суран, жемчужина Вандерфелла, погружался в сумерки. От озера Масоби тянуло вечерней прохладой, воды его отражали огни города и дымчато-розовую полоску заката. А за дверью, ненавязчиво освещаемой красным фонарем, делились последними слухами. Хельвиан, владелица данного заведен...

      • В игре
      • Творчество
      • Вселенная
    Fdf1
  • золото
    • 197
    Города и вехи залива Илиак

    Старая бретонская шутка гласит: "Найди новый холм и стань королем”.

    Путеводитель по Империи, 1ое изд.

    Игровая карта.

    Залив Илиак - огромный регион западного Тамриэля, служащий местом действия игры The Elder Scrolls: Chapter II — Daggerfall. Включает в себя прибрежные земли Хай Рока и Хаммерфелла и острова залива, на коих размещается порядка соро...

      • Мир
      • Руководства
      • Сюжет
    Fdf1
  • золото
    • 172
    Вейрест. На стыке власти и торговли.

    Второй – тот, кого пожирают двое его детей.

    Нульфага.

    …В связи с Вашим распоряжением разузнать и предоставить информацию о семи фракциях, что имели непосредственное отношение к Чуду Мира 417 г. 2Э, я отправился к берегам залива Илиак, намереваясь исполнить сие повеление на месте совершения вышеупомянутого события.

    Путешествие мое оказалось в вы...

      • Мир
      • Персоналии
      • Сюжет
      • Видео
    Fdf1
  • золото
    • 161
    Красавица и чудовище.

    По мотивам квеста ковена ведьм из TES: Chapter II - Daggerfall

    Пожалуй, нет в западном Тамриэле реки важнее Бьюлси. Естественная граница между Хай Роком и Хаммерфеллом является главной торговой артерией этих земель, вознесшей город Вейрест от маленькой деревушки до одного из торговых центров региона. Неся свои воды из глубин континента, она впадае...

      • Мир
      • Творчество
    Fdf1
  • золото
    • 190
    TES Online: Cataclysm

    «Простое перечисление тех факторов, что сейчас мутят воду в Тамриэле после падения Септимов, уже внушает.

    Орсинум, Маннимарко, Саммерсет, редгарды, даэдра, нечто странное в Эльсвейре и Чернотопье.

    Да блин, проще сказать, кто уже НЕ может мутит там воду.

    Дагон.

    Мара, самое смешное, что даже твоя версия вряд ли передаст тот бедлам, который должен...

      • Таверна
    Fdf1
  • золото
    • 184
    Хроника одного квеста.

    Всем, кто проходил квесты [Владык Даэдра] в «The Elder Scrolls III: Morrowind»,

    посвящаю.

    «Святилище Ихинипалит».

    Канализация Округа Святого Делина в Вивеке мало чем выделялась из сооружений подобного типа. Не самый приятный запах, крысы, кроме прочего существовал риск встречи с больными корпрусом.

    Ах да, и тайные культы.

    Ничего выдающегося...

      • Творчество
    Fdf1
  • золото
    • 204
    Путеводитель от 27.08.11 г.

    Да, и у всего есть свое место, а у каждого места есть вещи, принадлежащие ему. Так все устроено. Даже те вещи, которые не на своем месте, знают, где они должны быть. И стремятся быть. В этом вся суть принадлежности, разве нет?

    Записная книжка Синданви.

    Данный пост является путеводителем (да-да, ваш К.О.) по блогу, посвященному игре The Elder Scro...

      • Закреплен наместником
    Fdf1
  • золото
    • 168
    Неоперенные эльфы

    Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai.

    "Пенящаяся волна, такая грозная, такая мощная, возвещает о прибытии благородных эльфов".

    Айлейдский текст.

    -Инструменты взяли?

    -Да.

    -Лопаты?

    -Да… Послушайте, а зачем нам лопаты, ведь эти руины давно раскопаны?

    Дален резко повернулся на каблуках и растянул губы в улыбке с непоня...

      • Университет
    Fdf1
  • золото
    • 166
    Подборка артов с deviantART

    Подборка из семидесяти одного арта с deviantART. Будет дополняться.

    Винсент Валтьери.Люсьен Лашанс.Мартин Септим.Маннимарко, Король Червей.Фалкар.Принцы Даэдра.Даэдра.Дрожащие Острова.Забвение.Расы.Гильдии, общества...Разное.

    Another Hard Day for Lachance by Anastasia N

    GOTCHA XD by CatherineNorbant

    Fundamentals of Alchemy by Ayleid

    Источник -...

      • Музей
    Fdf1
Чат